We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

勇​気​を​出​し​て​!​! ~BE BRAVE~

from Shibuya Underground by K.R. Arguelles feat. NAM1541

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $2 USD  or more

     

about

A song about a girl telling the person she likes to take the leap and ask her out. classic Anime high-school theme

lyrics

勇気を出して!! [Be Brave]

Verse
知り合いたい なら少し 勇気 を出してみては?
[Why don’t you show me some courage if you want to know more about me?]
言いたいならば 言えよ
[Tell me what you want to say]
言い づらいけど
[(I know) it’s hard to tell]

Hook
ちゃんと 勇気を 出して み た ら
[Just give it a try with courage]
いい 結果になるかも
[It may be a good result (hidden meaning: if you told me, we may get together after)]
「一緒 にいたいよ」「付き合おう」言っては ダメ?
[Can’t you say, “I like you” or “Let’s date”?]

Chorus
機会があれば 逃さない
ように手を出して 掴めよ
[If you’d have a chance, don’t run away from it.
Take my hand and grab the chance]
未知を向かって 怖いけれど さぁ 進め
[(I know) it is scary when facing uncertainties, let’s move forward (hidden meaning: take a leap, be brave to face the uncertainties within our relationship)]

Verse 2
気付いていない と思う けど 実はそうじゃない
[You may think I didn’t sense anything (your feeling), but I did]
行動しなくても 感じる
[Even you didn’t take any actions, but I can still feel it]
熱い 眼差しが

Hook
すごく 気になる ほど感じている けど
[I can feel it through your gazing. But

Chorus
言わないとは 伝えない
[I can’t confirm it (your actual feeling) if you didn’t tell me]
ちゃんと言ってみよう 届けよ
[Try to speak up (your feeling will be) delivered]
結果はどうなる? 分かんないけど 言えよ
[What result would it be? (Hidden meaning: Would we get together?) I’m not sure but just say it! (Hidden meaning: no matter how the relationship of us would be, I would love to know your feelings)]

Bridge
一人で 悩んで 言ってみないとは 分かんない
[I wouldn’t know if you didn’t tell and troubled by alone]

Chorus
機会があれば 逃さない
ように手を出して 掴めよ
[If you’d have a chance, don’t run away from it.
Take my hand and grab the chance]
未知を向かって 勇気を出して さぁ 言うよ [Facing the unknown (future), say it with your courage]

credits

from Shibuya Underground, released May 23, 2023
Vocals by NAM1541
Words written by Suki L.

license

all rights reserved

tags

about

KR Arguelles Perth, Australia

Guitar player from Perth, Western Australia.

contact / help

Contact KR Arguelles

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like KR Arguelles, you may also like: